PATZAHUAC

PATZAHUAC
patzâhuac, pft. sur patzâhua.
Niellé, gelé, désenflé, qui se désenfle, se dégonfle, ratatiné.
Esp. , trigo, o mayz añublado, o elado, o hinchazon desenconada (M).
elado trigo o mayz (M I 49r.).
" patzâhuac, patzactic, patzachuâcqui ", taché, niellé, avarié - smutty, blighted, frozen.
Est dit du mauvais froment, trigo. Sah10,71.
" in cuacuah, in cacaltic, in patzahuac, in tzontlaôlli ", (le maïs) rongé, creux, ratatiné, (et) la barbe du maïs - the infested, the hollow, the withered, the maize silk. Sah10,66.
" in patzâhuac, in cacaltic, in xamânqui, in xaxamânqui ", celui qui est ratatiné, qui est creux, qui est brisé, qui est fracassé - the shrunken, the hollow, the broken, the shattered. Il s'agit de gains de cacao. Sah10,65. On trouve aussi l'énumération suivante: " in patzâhuac, in chîlacachtic, in xamanqui, in cacaltic, in quimichnacaztic ", celui qui est ratatiné, semblable à des graines de chili, brisé, creux, minuscule - the shrunken, the chili-seed-like, the broken, the hollow, the tiny.

Dictionnaire de la langue nahuatl classique. . 2004.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”